Konverentsid ja üritused
Peamised väljakutsed
Rahvusvahelistel sündmustel osalevad sageli erinevaid keeli rääkivad inimesed. Tilde aitab ürituste korraldajatel ja sündmuspaikadel pakkuda reaalajas transkriptsiooni ja tõlget, ning muuta ettekanded ja arutelud igale osalejale paremini jälgitavaks, ligipääsetavamaks ja kaasahaaravamaks.
Mitmekeelsel publikul on keeruline reaalajas toimuvaid arutelusid jälgida
Inimtõlkide palkamine on kulukas ning nende kättesaadavus on piiratud
Reaalajas edastatava sisu ligipääsetavusnõuded muutuvad üha rangemaks
Kui sisu on raskesti mõistetav, väheneb publiku huvi
Kuidas saame meie aidata?
Reaalajas kõne transkribeerimine ja tõlkimine
Kõne taasesitus mitmes keeles
Kokkuvõtted ja üritusejärgne sisu
Tilde ürituse assistendi peamised kasutusvõimalused
- Rahvusvahelised konverentsid ja tippkohtumised
- Ettevõtte üritused ja sisekoosolekud
- Valitsuse ja avaliku sektori üritused
- Paneelarutelud ja põhiettekanded
- Hübriid- ja kohapealsed üritused
Miks valivad sündmuste korraldajad Tilde?
Madalamad tõlkekulud
Enam ei ole vaja suuri tõlkemeeskondi, kuid samal ajal säilib mitmekeelne tugi.
Kiire ja lihtne seadistamine
Lahendust saab kiiresti kasutama hakata ja see ei vaja keerukat tehnilist ettevalmistust ega eriseadmeid.
Rohkem kaasatud osalejaid
Aitab osalejatel sisu reaalajas jälgida, suurendab kaasatust ja rahulolu.
Veelgi ligipääsetavam
Muudab reaalajas sisu ligipääsetavaks nii võõrkeelsetele osalejatele kui ka kuurmisraskustega inimestele.
Sobib igas suuruses sündmustele
Sama lahendusega saab korraldada nii väikeseid koosolekuid kui ka suuri rahvusvahelisi konverentse.
Muutke oma järgmine sündmus igas keeles hõlpsasti jälgitavaks
Võtke meiega ühendust – aitame teie järgmised sündmused reaalajas mitmekeelseks ja kõigile hõlpsasti jälgitavaks muuta.